你当前的位置:首页 > 汉语国际教育硕士-专硕 > 汉语国际教育科目基础 > 354汉语基础 > 现代汉语
胡裕树的现代汉语与黄廖版的现代汉语的区别,本资料为网络搜集,只在为大家学习交流之用,如果对于汉语国际教育硕士考研,还有疑虑,直接咨询在线的老师即可。
黄廖版的《现代汉语》最早的版本是由甘肃人民出版社出版的,大概有过一次修订;后来改由高等教育出版社出版,也修订过若干次。其中一些数据可能是不同年代的产物,比如方言人口的数量,1983年甘肃人民的黄廖编《现代汉语》的数据同北大版《现代汉语》和胡裕树编《现代汉语》是一样的,而1997年高教本的数据就变化了。想来前者三本书用的是80年代的数据,而新黄廖本的数据更新过了。
这方面还是小事,关键是两部书很多内容都不一样。这种不一样比较多的时候是这本书没这内容,而那本书有,这就很好,对于我们的学习很有帮助,兼听则明嘛。比如说北大的书没有去声变调的内容,而黄廖的书就有了,这无疑有利于学习。麻烦的是两部书有的内容直接冲突,拿语音部分来说,最显著的差别是在普通话音位和音位变体内容上。黄廖本不顾及汉语拼音方案对字母的安排,分出十个元音音位,把两个舌尖元音独立出来了,又把卷舌元音专门分出来;而北大本照顾了拼音字母,舌尖元音归入/i/,卷舌元音归入/e/。在我看来,只不过是游戏规则的不同。黄廖本的这种分法,问题是很大,有点混乱;但是北大本我觉得也有问题,关键就在于那个卷舌元音怎么放。确实汉语拼音方案把卷舌音写成er,是处理成两个部分,这也没什么,只不过举的例子感觉有问题。它把“今儿”写成/tþier/,是说这个音属于/e/音位,但我觉得这是一个“形态音位”,根据“方案”写成jinr,即是说那个央元音音素是/n/的变体;不然的话,“今儿”和“姐儿”不就不能区别了?两本书一起看的话,能给人很多启发,我觉得这是最主要的。
还有些不同我看就是详略的不同了,比如黄廖本说/o/有一个圆唇度略减的变体,北大本无此一说;北大本说/a/音位有一个前、次半低变体,出现在/y/和/n/之间,黄廖本没有。我觉得都不算错,只不过是这本书没太注意这一点,而那本书认为这一点有提的必要罢了。
为了让大家更好的备战考研,勤思考研为每位考生准备了一份考研资料,资料包括心理学、教育学、汉硕等专业,分为初试和复试两部分,所有申请资料的同学都可以获得对应专业资料。资料会在三个工作日内发放,如果没有解决,大家可以到“勤思考研自习室”微信公众号投诉。
凡注明“来源:勤思教育网”的作品,版权均属勤思教育所有,如需转载,请注明来源,除此之外的其它来源资料系本网编辑网上搜集,目的在于传递更多信息,仅供阅读者参考之用,不代表勤思赞同其言论或立场。如涉及作品侵权或其它问题,请在30日内与勤思联系,我们会及时注明来源或删除,本站拥有对此声明的最终解释权!联系邮箱:hezuo@qsiedu.com。
(责任编辑:zxh5516 )